
POTOK CHOSES AN ARTIST TO EXPLORE ISSUES IN HASIDISM
THERE ARE A few names in modern Jewish fiction that will
always rise to the top. Among them, Chaim Potok is the only one to craft a
novel around Jewishness and modern art. Potok wrote My Name is Asher Lev (1972). The novel creates the archetype of an
observant Jewish artist dazzled by the art of Western culture, both its religious
past and its secular present.
A New York
rabbi and a scholar of Judaism, Potok’s work is not the only treatment of Jews
and art, of course. Novels about the Nazi theft of Jewish-owned
artworks in Europe are legion. However, it has been
singularly left to Potok to create a character, Asher Lev, who tells of his
artistic journey as a modern painter from the viewpoint of an Orthodox Jew.
As
is typical in Potok novels, his main character, Asher, is a Hasidim in Brooklyn, where the ultra-Orthodoxy
have fled during a century of trials and tribulation in Europe and Russia.
My Name is Asher Lev is Potok’s third
novel. As with the previous two, The
Chosen (1967) and The Promise (1969),
he elaborates on the way Orthodox Jews feel bound to ancestors and posterity,
carrying the burden of “atoning” for sins and a broken world. Added to this,
the observant Jew is always at risk of crossing the “border” into the non-kosher
world, what Asher Lev’s rabbi calls “the world of the Other Side.”
And so it
is with Asher Lev, who we follow from his youth, his apprenticeship with an
older Jewish artist, his graduation from college, and his year-or-so pilgrimage
to Italy and France (where he paints in Paris). The story culminates in his first
big art show back in Manhattan.
Through it
all, as Asher says, he has painted as “an observant Jew,” but one who had to
follow his art, not the tastes or sentiments of his conservative parents and religious
community.
At the end
of the novel, the art show offends everyone. Asher is asked to leave the
neighborhood of Orthodox Brooklyn. His modernist artwork is “hurting” others.
“It is not good for you to remain here,” his rabbi says, recommending he go live
with the Hasidim in Paris. “You have crossed a boundary. I cannot help you. You
are alone now. I give you my blessing.”
A classic
Potok theme.
How did
Asher Lev arrive at this point? That story hinges on his relations to his Russian
lineage parents, especially his mother, and the old Jewish artist he meets one
day at the rabbi’s office. Asher’s father is a missionary, traveling the world
to set up schools (yeshivas) to preserve the Orthodox tradition. His mother,
often left alone, becomes a scholar of the Russian language and politics.
Inevitably, both in the age of Soviet communism and the German Reich, they
become involved in helping Jews escape from Europe.
Asher’s
mother, especially, is haunted by death, which reaches her brother (a car
accident), but also many Russian Jews. She asks Asher to make her “pretty
pictures,” since the world is grim enough.
But to the
contrary, the Jewish painter Jacob Kahn, who once had hung out with Picasso,
tells him: “The world is a terrible place.” Art must not be pretty. It must be
real. “As an artist you are responsible to no one and no thing. An artist is
responsible to his art. Anything else is propaganda.” Asher becomes Kahn’s disciple.
The first Orthodox boundary Asher crosses will be paintings of nude women.
These are in an art exhibit, and Asher’s parent will not attend. Orthodoxy
demands modesty.
The novel
begins with Asher telling us that his story is his “defense” argument against
rumors (he says “mythology”) that he has left the faith and become its enemy by
making offensive paintings. His artistic experience has been a mystery, he
says. “It is absurd to apologize for a mystery.”
In a word,
Asher claims that despite his art, he is right with God, the “Master of the
Universe,” as his sectarian Hasidic group—the Ladover from Eastern Europe—styles
God’s name (in ultra-Orthodoxy, the name “God” may not be said).
In creating
the dilemma and character of Asher Lev, Potok has drawn upon a fruitful
precedent. This is the work of Marc Chagal, a Russian Jew who migrated to Paris
and finally to the United States. Chagal was a purely modern artist, though his
paintings often had fantastical imagery filled with Jewish symbols (and thus a
favorite of religious and secular Jews around the world).
At the same
time, however, Chagal aimed to shock. This was manifest in two painting he did
of the crucifixion, which is a distinctly Christian theme (and a theme usually
offensive to Jews, since the Pharisees of old have been blamed for Jesus’s
death).
The two
painting are titled The White Crucifixion
(1938) and the The Yellow Crucifixion
(1943). Chagal painted the first in Paris after the events of "Kristallnacht," the beginning of the persecution of Jews in Nazi Germany. The second painting was
done in response to news of the Holocaust. In each, Chagal has used the
Christian image of ultimate suffering—Christ on the cross—and mixed it with
Jewish accoutrement, such as Torahs, prayer phylacteries, and flames
representing the Holocaust.
While
Chagal’s intentions were clear—though controversial—Asher Lev must explain why
he will do exactly the same kind of painting. While traveling in Europe—and
Florence and Paris especially—the fictional Asher is moved by the suffering
theme in Christian art. It makes him think of his mother, like the Pietà of Michelangelo.
“I wanted
to paint Mama’s torment,” Asher says to himself. Two things come to his mind: First
is the Christian crucifixion and second his mental image of his mother standing
in the living room with the Venetian blinds behind her, as if she is on a
cross. He imagines how he’ll explain this painted image to his mother: “Mama,
it is a crucifixion. I made our living-room window into a crucifix and I put
you on it to show the world my feeling about your waiting, your fears, your
anguish. Do you understand?”
Asher has
ended up, we read, being “an observant Jew working on a crucifixion because
there was no aesthetic mold in his own religious tradition into which he could
pour a painting of ultimate anguish and torment.”
Asher’s
money-grubbing agent in New York is happily stunned at the controversial paintings,
as are critics and collectors. A great show exhibits all his works, including Brooklyn Crucifixion I and Brooklyn Crucifixion II. Asher catapults
to fame. His parent attend, but are shocked. “There are limits, Asher,” his
trembling mother says. After this, the rabbi suggests he move to Paris. In the
last scene, Asher is getting into his taxi at the airport, looking back to see
his parents in the window.
Asher is
not gone forever, though.
In 1990,
Potok wrote a sequel, The Gift of Asher Lev.
From his new home in France, Asher returns to New York as trustee of his
uncle’s secret collection of modern art. At the same time, a great debate rages
on the leadership succession after a Hasidic chief rabbi is on his death bed.
Potok planned a third Asher novel, but it did not materialize.
No comments:
Post a Comment